2024년 10월 4일 금요일

[The Korea Field 제1호, 1901년 11월] 한국에서의 기독교 사역의 시작 - REV. C. F. REID, D.D.

BEGINNINGS OF CHRISTIAN WORK IN KOREA

BY REV. C. F. REID, D.D.
 
As has been too frequently the tase in these Eastern lands, Rome had a full century the start of Protestantism in making the name of Jesus known, to the Koreans. In 1777 an earnest Korean student of Confucius, who, by certain characteristics, had won for himself the name of Stonewall, obtained possession of several publications issued by the Jesuit Mission in Pekin. Among these books were tracts on the “Existence of God,” “The Immortality of the Soul,” “The Seven Deadly Sins and Their Opposite Virtues,” and others of like purport.
 
Stonewall was delighted with the new doctrine, and at once began to practice its teaching to the best of his meager knowledge. At his first opportunity he opened correspondence with the priests in Pekin through a friend who was going to the Chinese capital in company with the Korean embassy. This friend was converted and baptized while in Pekin, and returned to Korea well stocked with books, crucifixes, images, pictures, etc. Stonewall received his share with delight, and became more devoted to the new religion than ever. He soon began to preach, and made many converts, both among the nobility and the common people. This, of course, attracted considerable attention and brought about a series of bitter persecutions and a series of noble martyrdoms which, as exhibitions of sublime faith and heroic endurance under the most cruel tortures amd in death, have never been surpassed in any age or country. Coming off the streets of Seoul, where hundreds of easeloving, work and pain-hating natives are constantly lounging, one is fairly bewildered by a perusal of the record of firmness under intense suffering, the willing self-sacrifice, and all the eminent Christian virtues which, during the last hundred years, have been illustrated thousands of times in the lives and deaths of Korean believers.
 
The first victim was a gentleman by the name of Kim, who had received, when baptized, the name of Thomas. For destroying his ancestral tablets he was tortured and sent into banishment, where he shortly died. Next were two more of the same surname. These were publicly tried, and. refusing to recant, were beheaded. Their death was the signal for a general and relentless persecution which had for its end the utter extermination of the new faith.
 
Men were beaten with rods until the flesh hung on them in bloody rags. Their bones were disjointed until their limbs dangled limp and useless from their quivering bodies. One man, sixty-one years old, after wearying his torturers with his endurance, was bound around with cords and thrown upon the icy ground. Then water was poured over him, freezing as it fell, thus covering his body in a coat of ice. In this condition he w’as left to wait for death, which, more pitiful than his torturers, quickly relieved him of his sufferings.
 
It is not surprising that under persecution of such extreme rigor many should fall away ; and yet, in spite of persecution and apostasy, it is estimated that ten years after the baptism of the first Korean convert in Pekin there were four thousand Christians in Korea. In 1791 the first attempt of a foreign missionary to enter Korea was made. A Portuguese priest named Jean dos Remedies made the perilous overland trip from Pekin ; but, after waiting ten days in vain at the border gate for an opportunity to enter, he returned to Pekin, where he soon died. Three years later a Chinese priest determined to make the attempt, and, after an eventful journey, he reached Seoul in safety. This was the first foreign missionary to visit Korea. After six years of secret but successful labor he suffered martyrdom. During the greater portion of this time he was hid in the house of a noble Korean lady, but when the government outlawed him by public proclamation he left the house of his protectress, bravely refusing any longer to endanger the lives of his friends. He voluntarily surrendered himself, and was beheaded May 31, 1801. His hostess was then throwm into prison, and while waiting death wrote out his life and works on the skirt of her silk dress. At her execution she begged that she might be allowed to die in her robes, and not be stripped of them in accordance with the usual custom. Her request being granted, she laid her head upon the block with a meekness and grace as pathetic as it was inspiring.
 
In the winter of 1835 the first French missionaries, after much trouble in running the guards at Eui Ju, entered the city through a water drain in the citywall. After three years of indefatigable labor, they suffered martyrdom, September 21, 1839. On the day of their death they were led to the execution ground, pinioned, and stripped of their upper garments ; a stick was passed between their elbows and back, an arrow was run through the fleshy part of each ear, and their faces were wet with water and powdered with chalk. A dozen soldiers then began a sham fight over them, delivering their blows upon the bodies of their kneeling victims instead of on each other while the crowd shouted with delight and mockery as the cruel game went on. Wearying at length with this sport, the executioners struck the victims’ heads from their bodies, and thus perished the first European missionaries to Korea.
 
Still, the work went on. The terrible pensecution of 1866, during which large numbers sealed their faith in blood, is of so recent date that I merely make mention of it in passing to show that within the lifetime of many of those who will read this article the sands of Korea have often been wet with the blood of Koreans who, by some, are represented as hardly worth the saving. The man who directed this horrible butchery only recently died, and the memory of his deeds is today fresh in the minds of many whom we pass upon the streets.
 
The work of promulgating Protestant Christianity did not begin until 1883. In that year a Chinese soldier, a convert of Dr. Douthwait. well knowm at Vanderbilt University, was ordered with his regiment to Korea. Before leaving Chefoo, he went to Dr. Donthwait and asked for a supply of gospels and Christian tracts for use in Korea. They were, of course, given to him, and immediately on his arrival in Seoul he began to distribute them and to teach their doctrines as best he could.
 
So active was this Chinese soldier in publishing the gospel that he soon fell under the observation of the government and was arrested. The foreign office at once communicated with Gen. Yuen, commander of the Chinese troops in Seoul, asking that the man might be decapitated. Gen. Yuen, however, being a strong sympathizer with, if not an actual believer in, Christianity, refused to accede to this request; and after a long and painful imprisonment, he was finally released and returned to his home in Chefoo.
 
In the month of September, 1884, Dr. H. N. Allen, of the Presbyterian Mission in Shanghai, came to Seoul as physician to the American Legation. This was the first American missionary to arrive in the country. The following year he was joined by Drs. Underwood and Heron, of the same mission, and by Dr. Scranton and H. G. Appenzeller, of the M. E. Church.
 
The medical work of Dr. Allen began almost at once. Soon after his arrival, the Emeute in connection with the establishment of the postal service occurred, and the Doctor was called to attend one of the high Korean officials, who had been badly wounded in the affray. The treatment was successful, and as a result the Doctor was soon flooded with applications for medical attention, and at the end of the first year he could report over ten thousand cases seen, two hundred and sixty-five in-patients, and a hundred and fifty surgical operations. As has so often been the case on mission fields, the medical work proved to be the entering wedge for the evangelist. On the second Sunday in July, 1886, Dr. Horace G. Underwood baptized the first convert to Protestant Christianity, and from that time the growth of the work has been rapid and steady. Both the Presbyterian and Methodist Missions have been doubling their memberships for the last several years. As in the beginning of the Roman Catholic Mission, the work is largely self-propagating.
From “The Review of Missions,” August, 1899.
 
=-=-=-=-=-=-=-=-=
 
한국에서의 기독교 사역의 시작
C. F. 리드 목사, D.D.
 
이 동양의 땅에서 흔히 보이는 것처럼, 로마 가톨릭은 한국인에게 예수의 이름을 알리는 데 있어서 개신교보다 100년의 앞선 역사를 가지고 있습니다. 1777, 유교를 열심히 공부하던 한국의 한 학생이자 스톤월’(Stonewall)이라는 별명을 얻은 그는 베이징(Pekin)의 예수회 선교사들이 발행한 여러 출판물들을 입수했습니다. 이 책들 중에는 하나님의 존재”, “영혼의 불멸”, “일곱 가지 치명적인 죄와 그에 반대되는 미덕등이 포함되어 있었습니다.
 
스톤월(Stonewall)은 새로운 교리에 매료되어 즉시 그 가르침을 자신이 알고 있는 만큼 실천하기 시작했습니다. 그는 한국 사절단과 함께 중국 수도로 가는 친구를 통해 베이징의 사제들과 서신을 주고받았습니다. 이 친구는 베이징에서 개종하여 세례를 받았고, , 십자가, 성상, 그림 등을 가득 실어 한국으로 돌아왔습니다. 스톤월(Stonewall)은 기쁜 마음으로 그의 몫을 받았고, 새로운 종교에 더 헌신하게 되었습니다. 그는 곧 전파를 시작하고 귀족과 평민들 사이에서 많은 개종자를 만들었습니다. 이는 상당한 관심을 끌었고, 잔혹한 박해와 고귀한 순교의 연속을 초래했습니다. 이러한 사건들은 가장 잔인한 고통과 죽음 속에서 보여준 숭고한 믿음과 영웅적인 인내의 사례로, 어느 시대나 나라에서도 비할 데 없는 것입니다. 서울의 거리에서, 고통을 싫어하며 놀고 있는 수백 명의 한국인들을 지나치면, 극심한 고통 속에서도 흔들리지 않았던 그들의 기록, 자발적인 희생, 그리고 지난 100년 동안 한국 신자들의 삶과 죽음에서 수천 번 입증된 뛰어난 기독교 미덕에 놀라게 됩니다.
 
첫 번째 희생자는 김(Kim)이라는 이름의 신사로, 세례를 받을 때 토마스’(Thomas)라는 이름을 받았습니다. 그는 조상 제사를 멸시한 이유로 고문을 당하고 유배되어 곧 사망했습니다. 다음은 같은 성을 가진 두 명이었습니다. 이들은 공개 재판을 받았고, 개종을 거부하다가 참수되었습니다. 이들의 죽음은 새로운 신앙의 완전한 박멸을 목표로 한 전면적인 박해의 신호탄이 되었습니다.
 
사람들은 곤장으로 맞아 살이 찢어져 피투성이가 되었습니다. 그들의 뼈는 관절에서 분리되어 몸이 흔들리는 상태로 떨어져 나갔습니다. 61세의 남자는 자신의 인내로 고문자들을 지치게 한 후, 끈으로 묶여 얼음처럼 차가운 땅에 던져졌습니다. 그 위에 물이 부어져 얼어붙어 그의 몸을 얼음으로 덮게 했고, 그는 그런 상태로 죽음을 기다리며 고통을 받았습니다. 그의 고통보다 더 불쌍한 죽음이 그를 빨리 구해주었습니다.
 
이러한 극심한 박해 속에서 많은 이들이 배교하게 되는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그럼에도 불구하고, 최초의 한국 개종자인 스톤월(Stonewall)의 세례 이후 10년이 지난 시점에 한국에는 약 4,000명의 기독교인이 있었다고 추정됩니다. 1791, 최초의 외국 선교사가 한국에 들어오려 했습니다. 포르투갈의 잔 두스 레메디스(Jean dos Remedies) 선교사는 베이징(Pekin)에서 육로를 통해 위험한 여행을 시도했으나, 국경에서 열흘을 기다리다가 기회를 찾지 못하고 돌아갔습니다. 3년 후, 한 중국 사제가 도전하여 우여곡절 끝에 서울에 안전하게 도착했습니다. 그는 한국을 방문한 최초의 외국 선교사였습니다. 6년간 비밀스럽지만 성공적인 사역을 한 후 그는 순교하였습니다. 그 대부분의 기간 동안 그는 한국의 한 귀족 여성의 집에 숨어 있었으나, 정부가 그를 공적으로 추방하자 더 이상 친구들의 생명을 위태롭게 하지 않기 위해 자신의 보호자의 집을 떠났습니다. 그는 자발적으로 체포되었고, 1801531일 참수되었습니다. 그의 호위자는 감옥에 갇히고, 죽음을 기다리며 자신의 실크 드레스의 가장자리에 그의 생애와 업적을 기록했습니다. 그녀의 처형 때, 그녀는 관습에 따라 드레스를 벗기지 말고 자신의 옷을 입은 채 죽기를 간청했습니다. 그녀의 요청이 수락되자, 그녀는 감동적이고도 아름다운 자세로 단두대에 머리를 기대었습니다.
 
1835년 겨울, 첫 번째 프랑스 선교사들이 의주(Eui Ju)에서의 엄청난 어려움 끝에 도시의 배수로를 통해 입성했습니다. 3년간의 끊임없는 노력 후, 그들은 1839921일 순교했습니다. 그들의 죽음 날, 그들은 구속되어 상반신을 벗겨진 채 처형장으로 끌려갔습니다. 그들의 팔과 등을 붙잡아놓고 귀의 살을 화살로 관통한 뒤, 물에 젖어 백색 분말로 뒤덮였습니다. 열두 명의 군인이 그들을 향해 가상의 싸움을 벌이며 그들의 몸에 타격을 가했습니다. 관중은 이 잔인한 놀이에 기뻐하며 조롱했습니다. 결국, 지친 처형자들은 희생자들의 머리를 베어내며, 한국에서 최초의 유럽 선교사들이 그렇게 세상을 떠났습니다.
 
그럼에도 불구하고 사역은 계속되었습니다. 1866년의 끔찍한 박해 동안, 많은 이들이 자신의 신앙을 피로써 증명했습니다. 이는 최근의 일로, 이 글을 읽는 많은 사람들의 생애 안에서도 한국의 모래가 자주 신자들의 피로 적셔졌음을 보여줍니다. 이 끔찍한 도살을 지휘한 사람은 얼마 전에 사망했으며, 그의 행적은 지금도 우리가 거리에서 만나는 많은 사람들의 마음에 생생히 남아 있습니다.
 
개신교 기독교의 전파는 1883년에 시작되었습니다. 그 해, 유명한 밴더빌트 대학(Vanderbilt University)의 다우드웨이트 박사(Dr. Douthwait)의 개종자인 한 중국 군인이 자신의 연대와 함께 한국으로 소환되었습니다. 그는 처푸(Chefoo)를 떠나기 전에 다우드웨이트 박사(Dr. Douthwait)에게 한국에서 사용할 복음서와 기독교 전단지를 요청했습니다. 물론 그것은 주어졌고, 그는 서울에 도착하자마자 즉시 이를 배포하고 그 가르침을 가르치기 시작했습니다.
 
이 중국 군인은 복음을 전파하는 데 너무 열정적이어서 곧 정부의 주목을 받았고 체포되었습니다. 외교부는 즉시 서울의 중국 군대 사령관인 유안 장군(Gen. Yuen)에게 그를 참수하라는 요청을 보냈습니다. 그러나 유안 장군(Gen. Yuen)은 기독교에 강한 동정심을 가지고 있었고, 실제로 믿는 사람이었기에 이 요청을 거부했습니다. 그는 긴 고통스러운 감옥 생활 끝에 결국 석방되어 칭푸로 돌아갔습니다.
 
18849, 상하이(Shanghai)의 개신교 선교사인 알렌 박사(Dr. H. N. Allen)가 미국 공관의 의사로 서울에 도착했습니다. 그는 한국에 도착한 최초의 미국 선교사였습니다. 다음 해, 그는 같은 선교단체의 언더우드 박사와 헤론 박사(Drs. Underwood and Heron), 그리고 감리교회의 스크랜턴 박사 및 H. G. 아펜젤러(Dr. Scranton and H. G. Appenzeller)와 함께했습니다.
 
알렌 박사(Dr. Allen)의 의료 활동은 거의 즉시 시작되었습니다. 도착하자마자, 그는 우편 서비스의 수립과 관련된 소동으로 한 고위 한국 관리를 치료하는 요청을 받았습니다. 치료는 성공적이었고, 그 결과 의사는 곧 의료 요청이 쇄도했으며, 첫 해가 끝날 무렵 10,000건 이상의 진료를 기록할 수 있었습니다. 입원 환자는 265, 수술은 150건에 달했습니다. 선교지에서 흔히 보이는 것처럼, 의료 사역은 전도사의 진입로 역할을 했습니다. 18867월 두 번째 주일, 호레이스 G. 언더우드 박사(Dr. Horace G. Underwood)가 개신교 기독교의 첫 번째 개종자를 세례주었고, 그 이후로 사역은 빠르고 안정적으로 성장했습니다. 개신교와 감리교 선교단체는 최근 몇 년간 회원 수를 두 배로 늘리고 있습니다. 로마 가톨릭 선교의 시작과 마찬가지로, 이 사역 역시 자생적으로 번창하고 있습니다.
 
- “The Review of Missions” 18998월호에서 발췌.
 
[The Korea Field 1, 190111] 9-11






댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.

[The Korea Field 제3호, 1902년 5월] 열정적인 학습자 - Mrs. Sadie Nourse Welbon

열정적인 학습자 (AN EAGER LEARNER) 사디 너스 웰본 지음 (By Mrs. Sadie Nourse Welbon.)   내게 가장 매력적인 여성은 수업에 참석하고 이 선생님을 도와주기 위해 온 19 세의 젊은 기혼 여성이다 . 어느 오후 그...