2024년 10월 5일 토요일

[The Korea Field 제2호, 1902년 2월] 조지 레크 목사 일기에서의 단편들

조지 레크 목사(Rev. George Leck) 일기에서의 단편들(leaves from the Diary)

19011112일에서 1214
 
다음의 글은 별다른 설명이 필요 없습니다. 이는 주님의 충실한 종의 펜에서 나오는 글로, 그분의 섬김에 온전히 헌신한 날들에 대한 기록입니다.
 
레크 씨(Mr. Leek)가 살아 있었다면 그의 여행에 대한 이야기를 써서 우리를 놀라움(amazement)과 감사(thanksgiving)로 채웠을 것입니다. 하나님의 영이 이 산악 지역에서 얼마나 놀랍게 역사하셨는지를 보여줄 것이기 때문입니다. 그의 부재 속에서(In his absence) 우리는 그의 책에서 몇 페이지를 보냅니다.
 
휘트모어 씨(Mr. Whittemore)는 북부 지방에서 홀로 사역해 왔으며, 가까운 곳에 할 일이 많아 이곳 사람들의 우리에게 와서 도와주세요”(Come over and help us)라는 간절한 외침에 응답할 수 없었습니다. 그가 레크 씨(Mr. Leek)를 보내 주어 함께 일할 수 있게 된 것은 우리와 그들 모두에게 기쁜 일이었습니다.
 
그는 겨우 1년의 언어 공부를 했지만, 2년 공부한 사람도 부러워할 만한 능력을 갖추고 있었습니다. 그는 1112일 신천(Syen Chyen)에서 북부에 있는 굶주리고 목마른 영혼들을 방문하기 위해 출발했습니다. 폭설 속을 지나고 얼음으로 뒤덮인 산을 넘어, 종종 차가운 방에서 잠을 자면서도 하나님의 섬김을 받을 수 있음에 가득 찬 태양과 찬양의 마음으로 여행을 했습니다. “내 인생 최고의 경험을 하고 있으며, 이를 놓치고 싶지 않다”(I am having the experience of my life, and would not have missed it for anything)고 그는 썼습니다.
 
한국인 조수인 냥(Nyang, 양전백)과 그의 도구”(box)가 그와 함께했습니다. 그들이 발견한 것들은 노트에 고스란히 적혀 있습니다. 길가에 흩어져 있는 신자들, 안식일을 지키기 위한 노력, 그리고 그들이 찾은 희미한 빛에 따라 올바르게 살기 위해 힘쓰는 모습이었습니다. 이들은 수백 명에 달하며, 그 중 67명이 교리 교육(catechumens)을 받기 위해 준비되었습니다. 몇몇은 우리가 이렇게 짧은 시간에 세례를 주는 관습이 없다면 세례를 받을 준비가 되어 있었습니다.
 
[1112] Koa Shyung County(구성군?), Sai Tyang(새양?), 60리 떨어진 곳: 도착. 맑은 날. 양전백 조사(Chosa, helper)를 통해 두 명을 교리 교육생으로 심사하고 받았습니다. 저녁에 예배를 드렸고, 25명이 참석했습니다. 신자가 꽤 있었습니다.
 
[1113] 하루 종일 북동쪽으로 여행했습니다. 어두운 후에 작은 교회에 도착했으며, 80리를 이동했습니다. 그룹에 세례받은 사람이 한 명뿐이었습니다. 아침에 여섯 명의 교리 교육생을 받았습니다. 하루의 여행은 즐거웠고, 시내와 산들이 아름다웠습니다. 젊은 그룹이었지만 모두 진실한 신자들이었습니다. 이 그룹은 삭주군(Sak Ju County), 서팔영교회(Syo Pal Yung Church)에 있습니다.
 
[1114] 서팔영(Syo Pal Yung)을 오후 1시에 출발해 30리를 이동하여 삭주군(Sak Ju County) 대관(Tai Koan)에 도착했습니다. 그곳에 신자 10명이 있는 한 가정이 있었고, 그곳에서 유일한 신자들이었습니다. 방을 구하는 데 어려움이 있었습니다.
 
[1115] 이른 아침에 시작했습니다. 아름다운 아침입니다. 산과 계곡들이 매력적이었습니다. 그들은 하나님의 능력과 사랑을 전했습니다. 매우 높은 산을 넘는 중간에 점심을 위해 멈췄습니다. 아침에 비둘기를 한 마리 쐈습니다. 2000년 전에 한국인들이 중국으로부터 방어하기 위해 만든 고대 성벽의 일부를 보았습니다. 지금까지 가장 높은 고개를 넘었습니다. 오후에 삭주 성벽(Sak Ju wall) 근처에서 휘트모어(Whittemore)와 만나, 그와 함께 모든 학교 남학생들과 많은 신자들이 나와서 저를 맞이했습니다. 삭주(Sak Ju)는 좁은 평야에 있는 성곽 도시로, 압록강(the Yalu river) 또는 중국 국경에서 35리 떨어져 있습니다.
 
[1116] 아침 : 방이 매우 춥습니다. 그들이 방을 따뜻하게 하려다 거의 연기로 채웠습니다. 아침에 15분간 노래를 가르치려 했습니다. 한 남자가 들어와서 신자가 되고 싶지만 친구와 친척들의 비난을 견디기에는 너무 약하다고 말했습니다.
 
[1117, 일요일] 아침에 주일학교를 열었습니다. 오후에 성찬식(Communion service)을 거행했습니다. 여섯 명이 세례를 받았습니다. 이는 사실상 수업의 마지막 모임이었고, 멋진 만남이었습니다. 휘트모어 씨(Mr. Whittemore)와 저는 예배 후 짧은 산책을 했습니다. 저녁에 저녁 식사 후 모임이 있었고, 몇몇 남성들이 그들이 수업에서 얼마나 즐기고 유익을 얻었는지를 이야기했습니다. 신천(Syen Chyen) 지도자를 통해 프란세스(Frances)에게 편지를 보냈습니다.
 
[1118] 삭주골(Sak Ju Kol)에서 하루 종일 보냈습니다. 아침에 출발할 예정이었지만 하루 종일 비가 내리고 저녁에 눈이 왔습니다. 하루 종일 공부하고, 프란세스(Frances)에게 추가 편지를 썼습니다. 추위가 조금 더 심해졌지만 그 외에는 건강합니다.
 
[1119] 끔찍한 감기로 일어났고, 온몸이 아프지만 그래도 시작하여 가장 높은 산을 넘어 40리를 이동했습니다. 도중에 고생했습니다. 압록강(Yalu river)을 처음 보았습니다. 오후 1시에 창성골(Chyang Shyung Kol)의 작은 그룹에 도착했습니다. 땀을 흘리기 위한 준비를 하고, 밤새 고생했으며, 아침에 조금 나아졌습니다. 창성골(Chyang Shyung Kol)의 그룹은 약하며, 성장할 의사가 없어 보였습니다. 책도 사지 않았습니다.
 
[1120] 조금 나아졌지만 목이 매우 아팠습니다. 오전 10시에 출발해 25리를 이동했습니다. 창성(Chang Shyung), 유동교회(U Tung)에 도착했습니다. 신자 세 명과 거의 20명의 신자들이 있는 번성하는 그룹입니다. 다섯 명의 여성을 교리 교육생으로 받았습니다. 63세 노인은 그리스도의 죽음에 대해 질문을 받자 울며 주름진 얼굴에 눈물이 흘렀습니다. 또 한 여자는 강한 신자이며, 교회에서 20리 떨어진 곳에 살고 있지만, 가족 중 누구도 믿지 않으며, 3년 동안 모든 반대를 견뎌왔습니다. 그녀를 교리 교육생으로 받았습니다. 밤에 훨씬 나아졌지만 여전히 목이 아팠습니다.
 
[1121] 많이 나아졌습니다. 이른 아침에 출발하여 압록강(Yalu)을 따라 60리를 이동한 후, 신자가 없는 이교도 마을 벽단(Pyak Tan)에 도착했습니다. 그날과 밤 동안 많은 사람들이 복음 메시지에 매우 관심을 보였습니다. 조수인 냥(양전백, Nyang)이 아팠고, 다음 정거장까지 함께 갈 한(Han)이 교인으로, 열렬한 청중을 위해 오후 3시부터 9시까지 거의 먹지 않고 설교했습니다. 두 권의 신약 성경과 두 권의 찬송가, 그리고 몇 권의 작은 책을 팔았습니다. 우리의 주인”(landlord)은 한국인으로서 매우 기업가적이었습니다. 예를 들어, 우리는 그에게 빈 과일 통을 주었고, 그는 이를 자신의 가게 앞에 가져갔습니다. 그것은 마을 전체의 주목을 끌게 되었습니다. 나는 이 사역에 점점 더 관심을 가지게 되었고, 더 많은 대화를 나누고 싶었습니다. 그러나 내 믿음직한 한국인들이 설교하는 동안, 나는 기도했습니다. 다음 날 아침 한 남자는 우리가 머물며 그가 귀신(quisin) 숭배를 버릴 때 악한 일이 그 집안에 닥치지 않도록 도와주기를 간청했습니다. 우리는 도로 60리 떨어진 한국인 신자에게 오라고 썼습니다. 그 남자는 귀신 숭배(spirit worship)를 버리고 하나님을 경배(worship God)할 것입니다.
 
[1122] 이른 아침에 시작하여 가장 아름다운 산악 고개와 작은 계곡들을 지나갔습니다. 등산은 어렵지만, 정상에 오르면 바라보는 아름다운 경치가 보상을 줍니다. 그런 다음 우리는 마치 또 다른 경로로 들어가는 듯한 기분을 느끼고, 다시 한 번 또 다른 산악 고개를 넘어가면서 그 너머의 더 큰 아름다움을 봅니다. 우리는 한 산을 따라 그 근원까지 올라가고, 능선을 넘어 다른 산를 따라 그 근원에서 내려옵니다. 40리를 여행한 후, 신자의 집에 도착했습니다. 그는 우리의 도착 소식을 듣고 미리 음식을 준비해 놓았습니다. 그곳에서 한 노인이 내 나이를 물었습니다. 이는 매우 흔한 질문입니다. 내가 대답하자, 그는 당신의 대머리 때문에 50세일 거라고 생각했습니다”(I thought you might be fifty from your bald head)라고 외쳤습니다. 숙소에 거의 도착했을 때, 조사인 한(Han)이 조금 앞서 있었고, 그를 따라잡으려 하다가 돌이 끊어진 곳에서 그가 열심히 기도하는 모습을 발견했습니다. 그들의 성실한 삶(earnest lives)은 나에게 영감을 줍니다. 그들은 그리스도를 위해 말을 할 수 있는 기회를 놓치지 않습니다. 밤에 벽동(Pyuk Tong), 관문(Koan Myun)에 도착했습니다.
 
[1123] 기분이 좋았습니다. 우리는 너무 깊은 계곡이나 높은 산들 사이에 있어 아침 9시까지 해를 보지 못했습니다. 하루 동안 큰 작업은 하지 않았고, 교리 교육(catechumenate)으로 심사할 남자들이 오기를 기다렸습니다. 저녁에 예배를 드렸습니다. 이 강인한 산악 주민들과 친해졌습니다.
 
[1124, 일요일] 아름답지만 추운 날입니다. 남자들이 오자마자 교리 교육(catechumenate)을 위해 심사하기 시작했습니다. 오전 1130분에 성경 공부를 하고, 오후 3시에 정규 예배를 드렸습니다. 그때 10명을 예비 신자들(catechumens)로 받았습니다. 여기서 나는 한국어로 질문을 하고 답하는 첫 시도를 했습니다. 훌륭한 날이었고, 사람들은 모두 배우고 싶어 했습니다. 받은 남자들 중 한 명은 만남의 장소에서 60리 떨어진 곳에 사는 유일한 신자로, 다른 사람과 함께하는 사람이 없어서도 주일에 일하지 않겠다고 했습니다. 한 남자는 무덤을 파는 일을 그만두고 복음을 들은 후 그저 미신적인 일(superstitious work)에서 떠났습니다. 비록 그것이 유일한 생계수단이고 그가 돈을 벌 수 있는 것임에도 불구하고, 그가 가진 모든 책을 불태웠습니다. 그 책들을 30냥에 팔 수 있었음에도 불구하고 누군가가 (그 책으로) 그러한 일들을 할 것이기 때문에 팔지 않았습니다. 그는 주일에 도로가 없는 산을 넘어 40리를 여행하였으며, 65세로 가족 중 유일한 신자입니다. 강한 신자입니다. 73세 여성 노인도 받았습니다.
 
[1125] 해가 뜨기도 전에 시작했으며, 신자들이 길 끝까지 나와 작별 인사를 했습니다. 65리를 여행하여 초산(Cho San), 남배찬(Nam Pai Chan)에 도착했습니다. 숙소를 구하는 데 힘들었지만, 결국 농가에서 방을 얻었습니다. 우리 설교에 몇몇 사람들이 관심을 보였고, 아침 5시에 호기심이나 관심으로 찾아왔습니다. 한 사람이 믿겠다고 했습니다.
 
[1126] 해가 뜨자마자 시작했습니다. 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 산악 풍경을 지나갔습니다. 수직의 암벽이 산사태처럼 이어져 있습니다. 모든 아름다움과 장대함이 하나님께서 얼마나 능력있고 신실하신지를 드러내었고, 그런 아름다움 속에 살면서 그 모든 것을 창조하신 분을 모르는 사람들의 비참한 상태를 보게 되었습니다. 오후 1230분경, 강계(Kang Kei)와 원산(Wonsan) 사이의 주요 도로에 나왔습니다. 오후 1시에 초산군(Cho San County)의 평앙(Pyeng Tyang)에 도착하여 박천(Pak Chun)의 지도자의 형인 이사방(Yi Syabang) 신자의 집으로 곧바로 갔습니다. 아홉 명의 신자가 있었고, 거의 모두가 좋은 마음을 가지고 있지만 복음의 기초 원리에 대한 지식이 약했습니다. 저녁에 교리 교육생(catechumenate)을 네 명 심사했습니다. 나는 매우 피곤했고 일찍 잠자리에 들었습니다. 그 날 두 마리 비둘기와 한 마리 꿩을 사냥했습니다.
 
[1127언급한 소그룹과 하루를 보냈고, 흥미로운 인물들을 발견했습니다. 그들 중 많은 사람들이 왜 처음 믿게 되었는지를 물어보면, 첫 번째 신자였던 이(Yi)가 그들의 신앙에 이르게 한 도구(instrument)로 지목되었습니다. 그는 자신이 사는 이방인들 중에서 아홉 명의 신자를 모았으며, 그들은 모두 우상을 버리고 예수를 사랑합니다. 문명과 멀리 떨어진 북한의 산속에서도 하나님의 존재가 매우 실질적인 곳에서 그렇게 빛나는 존재가 되는 것이 얼마나 멋질까요? 교리 교육생으로 세 명을 받았습니다. 오후에 로마서 6장에 대한 성경 공부를 하고, 저녁에 기도 모임을 가졌습니다.
 
[1128] 아침에 달빛 속에서 출발하여 지금까지 가장 어려운 산을 넘어야 했습니다. 이날은 매우 추웠지만, 오전 10시경 초산골(Cho San Kol)로 가는 주요 도로에 도착하여 좋은 길을 확보했습니다. 정오에 프란세스(Frances)가 보낸 추수 감사절을 위한 상자를 열었습니다. 85리를 이동하여 저녁 7시에 초산(Cho San), 양둔리(Yang Tyun Ni)의 신자 27명으로 이루어진 작은 그룹에 도착했습니다. 피곤했지만 전반적으로 건강했습니다. 이곳은 좁은 계곡에 있는 농업 공동체로, 주요 도로에서 동쪽으로 15리 떨어져 있습니다. 신자들은 서로 가까이 살고 있으며, 한 명은 20리 떨어져 있습니다. 지도자는 자리를 비웠지만 다음 날 아침에 돌아왔습니다.
 






[1129] 초산(Cho San), 양둔리(Yang Tyun Ni)에서 사람들과 친해지며 교리 교육생들을 심사하는 날을 보냈습니다. 그룹은 매우 흥미롭고 거의 모든 사람이 진실한 신자입니다. 한 노인은 초산골(Cho San Kol)에서 사람들의 박해 때문에 떠나 여기에서 혼자 살고 있는데, 강인한 신자입니다. 첫 번째 신자는 매우 흥미로운 인물입니다. 현재 27명의 신자가 있으며, 거의 모두가 이 사람에 의해 빛을 보게 되었습니다. 저녁에 예배를 드렸고, 13명을 예비신자(catechumen)로 받았습니다.
 
[1130] 오전 9시에 출발하여 오후 1시에 초산골(Cho San Kol)에 도착했습니다. 다섯 명의 신자 그룹을 찾았습니다. 즉시 교리 교육생 심사를 시작했습니다. 어두워지기 전에, 중국에 있는 양차동(Yang Cha Tong)에서 13명이 도착했습니다. 그들은 우리의 방문 소식을 듣고 왔는데, 거기에 40명의 신자가 있다고 보고했습니다. 그들의 도착은 오래된 죽은 마을에 약간의 동요를 일으켰습니다. 사람들은 그곳에 무슨 일이 일어났는지 궁금해하기 시작했습니다. 그들의 방문은 큰 관심을 불러일으켰습니다. 그 골(Kol)에는 많은 질문자들이 있습니다. 세 명의 남성을 예비 신자(catechumens)로 받았습니다.
 
[121, 일요일] 여섯 시 전에 근처 집에서 기독교인들이 찬송가를 부르는 소리에 깨어났습니다. 아침에 중국에서 온 남성들에 대한 심사를 시작했으며, 그들 모두 신앙이 강한 남성들로, 몇몇은 세례를 받을 준비가 되어 있었습니다. 12명을 받았습니다. 한 노인은 60리를 걸어온 71세의 신자로, 신앙이 매우 강인했습니다. 아침에는 성경 공부, 오후와 저녁에는 예배를 가졌습니다. 16명의 예비 신자(catechumens)를 받았는데, 양차통(Yang Cha Tong)에서 12, (Kol)에서 3, 양둔리(Yang Tyun Ni)에서 한 명으로 우리를 만나기 전에는 신앙을 가지지 못했던 사람들이었습니다. 오후에는 성벽 안을 걸어보았는데, 크지 않은 곳이지만 북부에서 강계 다음으로 큰 곳이라고 알려져 있습니다.
 
[122] 일찍 출발해 15리 가다가 도로 옆의 기독교인 집에서 한 시간을 머물렀습니다. (Han) 조사가 그의 아내와 아들을 교리 교육생으로 심사했지만, 그들을 받지 않았습니다. 중국에서 온 71세의 노인이 아들을 찾고 그에게 그리스도를 전하기 위해 우리와 함께 위원골(Oui Oun Kol)로 갔습니다. 날씨는 매우 추웠고, 그는 기력이 약했습니다. 나는 그가 말을 타도록 설득했지만, 그는 말을 타기에는 너무 춥다고 했습니다. 그는 매우 흥미로운 노인이자 진실한 신자입니다. 좋은 도로를 지나 한 개의 고개를 넘었고, 오후 5시 조금 지나 위원골(Oui Oun Kol)에 도착했습니다. 이곳은 오래된 장소로, 벽과 문이 모두 허물어져 있었습니다. 도시 근처에는 화산 활동(volcanic action)으로 무너진 산이 있었는데, 최근에는 그런 일이 없는 것 같습니다. 두세 명의 사람들이 교리에 관심을 보였지만, 죄를 버릴 의향은 없었습니다. 위에서 언급한 노인은 그의 아들을 만났지만, 아들은 그와의 만남을 원하지 않았고 그의 집에서 자는 것도 허락하지 않았습니다. 아들은 그가 믿음을 가지기 시작한 이후로 계속 그를 핍박해왔습니다.
 
[123] 아침 일찍 출발했습니다. 날씨가 매우 추웠습니다. 얼음 위로 말을 타고 개울을 건넜습니다. 50리를 이동해 위원(Oui Oun), 숙포동(Syuk Po Tong)에 도착했는데, 그곳에는 강한 신자 그룹이 있었습니다. 세례를 받은 신자는 없었습니다. 추운 방에서 머물렀고, 오후에 여섯 명을 교리 교육생으로 심사했습니다. 저녁에 예배를 드렸습니다. 16세의 한 소년이 흥미로운 사례였습니다. 그는 진실한 신자가 되었지만, 그의 부모와 친척들은 모두 그 교리를 반대하고 그를 핍박하며, 때때로 일요일에도 일을 시키기도 하였습니다. 그러나 그는 확고하며 새로운 주인을 위해 굳건히 믿음을 지키고 있습니다.
 
[124] 아침에 아침 식사 후, 다시 교리 교육생(catechumens) 심사를 시작했고, 25명 중 16명을 받았습니다. 그 사람들은 교회를 세웠고, 빚도 없이 되었습니다. 이는 삭주골(Sak Ju Kol) 북쪽의 첫 번째 교회 건물입니다. 사람들은 가르침을 갈망하고, 더 오래 머물기를 매우 원했습니다. 저녁에 성경 공부를 가졌습니다.
 
[125] 오전 1030분에 예배를 드리고 16명의 교리 교육생을 받았습니다. 흥미로운 예배였고, 점심을 먹은 후 강계골(Kang Kei Kol)로 출발했다. 몇몇 기독교인들이 함께 5리 정도 산 고개까지 가서 작별 인사를 해주었고, 바람과 눈 속에서 우리가 깊은 계곡으로 내려가는 모습을 한 시간 이상 지켜보았습니다. 그들은 우리가 이렇게 멀리 와서 그들을 만나 기뻐하며, 우리가 그렇게 빨리 떠나는 것을 견디기 힘들어했습니다. 우리는 오후에 60리를 이동해 어두워지기 전에 높은 고개에 있는 여관에 도착했습니다. 근처에는 다른 집이 없었습니다. 그곳은 거의 모든 여행객들로 가득했지만, 우리는 주인에게 방 하나를 부탁하여 얻었습니다. 우리는 모두 다섯 명이서 8x9피트의 방에서 잠을 잤습니다. 여관 주인은 흥미로운 노인으로, 여러 해 동안 신령의 집”(spirit house)을 지키며, 그 모든 것에 실망해 있었고 복음의 진리를 간절하게 받아들이고 옛 것을 버릴 준비가 되어 있었습니다.
 
[126] 아침 일찍 출발하면서 노인 여관 주인에게 두 권의 책을 팔고 그의 믿음을 약속받았습니다. 날씨는 몹시 추웠습니다. 50리를 여행한 후 강계골(Kang Kei Kol)의 모습이 보였습니다. 우리가 1112일에 출발했던 그곳이었습니다. 이 도시는 강 옆 높은 곳에 아름답게 자리잡고 있었고, 도시 뒤에는 가장 아름다운 산이 자리잡고 있었으며, 그 산은 도시를 감싸고 있는 것처럼 보였습니다. 그 산은 큰 소나무들로 가득 차 있어 아름다웠습니다. 어두운 초록색 산면이 눈으로 덮인 다른 산들과 아름다운 대비를 이루었습니다. 이 도시는 북부 산악 지역에서 가장 큰 곳입니다. 한 명의 기독교인을 찾았고, 그는 즉시 우리의 도착을 다른 이들에게 알렸습니다. 오후에는 거의 모든 신자들을 만났습니다. 우리는 개인적 여관에 들어가 좋은 방을 얻었습니다. 내 방에는 한국에서 흔히 볼 수 있는 신령 숭배의 시스템이 있었습니다. 그것은 커튼으로 가려진 제단과 같았습니다. 커튼 뒤에는 두 개의 모조 촛불, 몇 개의 오래된 종이와 찢어진 천, 오래된 모자, 몇 개의 그림, 한 쌍의 간단한 사슬이 있었고, 그 사슬 위에는 어떤 종류의 글자가 새겨진 작은 판이 있었습니다. 그 글자는 죽은 친척의 이름일 것이며, 가족은 그 죽은 자의 영혼을 숭배하는 것이었습니다. 식사할 때마다 가족은 자신들이 먹는 것과 같은 음식을 담은 작은 탁자를 가져와 커튼을 열고 이 가련한 죽은 사람의 작품 앞에 음식을 놓습니다. 몇 분 후에 음식을 치우고, 가족의 어떤 사람이 그 음식을 먹습니다. 그것은 비참한 광경이며, 그들은 경건하게 예배를 드리며, 또한 충실하기도 합니다. 게다가 집안의 모든 방에는 오래된 종이나 찢어진 천, 또는 가족이 지정한 귀신이 있는 낡은 그릇이 있습니다. 이것이 한국인의 예배에 대한 한 단면입니다. 가정의 가장이 그리스도를 믿게 되면 이러한 모든 것들이 파괴되고, 그들은 자신의 삶이 얼마나 헛되고 어리석었는지를 깨닫게 됩니다.
 
[127] 그날은 골(Kol)에서 왕국 성장 역사에 대한 사실을 모으는 데 보냈습니다. 첫 번째 신자는 17세의 젊은 남자로 매우 활발합니다. 또 다른 강한 신자는 물을 나르는 사람입니다. 다섯 명을 교리 교육생으로 심사하고 받았습니다. 한 명은 61세의 여성으로, 평양의 한 신자의 시어머니로 아들과 함께 살고 있으나 신자는 아닙니다.
 
첫 번째 신자는 1년 전 진리를 들었습니다. 평양에서 온 한 남자가 믿는 신자로 약을 팔러 와서 믿는 자로 자신을 드러냈고, 곧 깊은 죄에 빠져 이곳의 원인에 큰 상처를 주었습니다. 3년 전, 한 영향력 있는 젊은이가 의주(Eui Ju)에서 진리를 들은 후 평양으로 가서 더 많은 것을 듣고 책을 사서 약 50명의 무리를 모았습니다. 그들은 교회나 모임의 장소를 만들었지만 안식일을 지키지 않았고 술을 마셨습니다. 1년여 전, 중국에서의 핍박이 일어나고 동학이 한국 북부에 나타나자, 이 젊은이는 확고한 진리가 없었기에 모든 무리에게 더 이상 믿지 말 것을 조언했고, 이는 모든 일의 끝이었습니다. 그러나 이러한 모든 것에도 불구하고 이 그룹은 매우 유망한 그룹입니다. 많은 사람들이 결정을 내릴 준비가 되어 있고, 많은 질문자들이 있습니다. 어느 곳에서도 반대가 없으며, 공무원과 군인들이 관심을 보이고 있습니다. 위에서 언급한 산에서 골(Kol)을 보았는데, 내가 본 한국의 도시 중 가장 아름답게 자리잡은 도시입니다. 가장 아름다운 산들이 사방에 둘러져 있으며, 도시가 경사진 땅에 있으며 배수가 완벽합니다. 저녁에 성경 공부를 가졌습니다.
 
[128, 일요일] 폭풍우가 치는 날이었지만, 눈은 많이 내리지 않았습니다. 아침에 성경 공부를 하고, 오후에는 예배와 교리 교육생을 받았습니다. 기독교인들이 모이는 두 개의 방은 군중이 들어갈 수 없을 정도로 좁았습니다. 한 방은 여성들로 가득 차 있었고, 그들은 매우 조용히 진지하게 듣고 있었습니다. 남자 방은 꽉 차 있었고, 많은 사람들이 뜰에서 서 있었으며 모두 진리를 열심히 받아들이고 있는 모습이었습니다. 저녁에도 예배가 있었고, 참석자가 많았습니다.
 
[129] 아침 일찍 눈 속에서 출발하여 하루 종일 눈보라 속에서 여행했습니다. 가장 초라한 여관에서 멈췄습니다. 80리를 이동했습니다.
 
[1210] 한 마리 말이 아파서, 낮 동안 짐을 실기 위해 황소를 데려와야 했습니다. 말은 짐을 싣지 않고 비어있는 상태였습니다. 아침 일찍 출발해 6인치 정도의 눈 속에서 첫 발자국을 남겼습니다. 70리의 힘든 여행이었습니다.
 
[1211] 다른 말을 한 마리 얻었고, ‘mapo’라는 말을 데리고 갔으며, (Ko)는 병든 말을 돌보기 위해 뒤에 남았습니다. 90리를 여행하고 북쪽으로 가던 길에 있는 평당(Pyeng Tang)에서 멈췄습니다. 믿는 소수 그룹과 함께 좋은 밤을 보냈습니다. 그날 두 마리 오리와 두 마리 핑크 새를 사냥했습니다.
 
[1212] 매우 산악 도로를 따라 80리를 여행했으며, 전혀 말을 타지 못했습니다. 세 마리의 꿩을 사냥했습니다.
 
[1213] 80리를 여행했으며, 하루의 절반은 눈보라 속에서 보냈습니다. 오후에는 초산(Cho San)과 위원군(Wonsan) 사이의 높은 산을 넘었습니다. 지금까지 넘어본 산 중 가장 높고, 매우 힘들었습니다. 정상에 도착해 내려다보니 광산 작업”(Mines Works)이 보였고 기계의 굉음을 들을 수 있었습니다. 타보위(Tabowie)에서 몇몇 미국인들을 만나고 이야기한 후, 밤을 보내기 위해 북진(Puk Chin)으로 갔습니다.
 
[1214] 두 번째 말이 지쳐 다른 말을 구해야 했습니다. 아침 일찍 치타발비(Chittabalbi)를 향해 출발했습니다.
 
* * *
 
크리스마스에 집으로 돌아가다”(Home for Christmas)라는 메시지가 그날 저녁 치타발비(Chittabalbi)에서 신천(Syen Chyen)에서 기다리는 아내에게 전해졌습니다. ! 그렇지만 이 세상 집은 아닙니다. 짧지만 심각한 천연두에 걸렸고, 하나님께서 그의 약속을 지키셔서 크리스마스 저녁에 그를 집으로 데려가셨습니다.
 
그는 그의 주인을 위해 일할 수 있는 특권에 대한 기쁨으로 가득 차 있었던 즐겁고 행복한 성격의 소유자였습니다. 그렇게 건강하고 강했으나, 동시에 부드럽고 친절했습니다! 그는 더 높은 봉사로 부름받았고, 우리가 이해할 수 없더라도 그는 이미 이 민족의 구원을 위한 하나님의 계획의 모든 신비를 배웠을 것입니다.
 





[The Korea Field] 17-22

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.

[The Korea Field 제3호, 1902년 5월] 열정적인 학습자 - Mrs. Sadie Nourse Welbon

열정적인 학습자 (AN EAGER LEARNER) 사디 너스 웰본 지음 (By Mrs. Sadie Nourse Welbon.)   내게 가장 매력적인 여성은 수업에 참석하고 이 선생님을 도와주기 위해 온 19 세의 젊은 기혼 여성이다 . 어느 오후 그...