2024년 10월 16일 수요일

[The Korea Field 제3호, 1902년 5월] 학교에서의 결혼식 - Miss M. B. Barrett

학교에서의 결혼식(A WEDDING AT SCHOOL)

M. B. 바렛
 
오늘, 미스 도티(Miss Doty)의 학교에 있는 한 소녀의 결혼식에 참석하게 되었는데, 정말 흥미로운 경험이었습니다. 그 소녀는 기독교 가정의 일원으로서, 한국에서는 드문 일인 남편이 정해진 후 어느 정도 서신 교환을 할 수 있었고, 결혼식 하루 전날에 그를 한 번 만났습니다.
 
약속된 시간에 참석한 몇몇 선교사들은 학교의 두 개 큰 방이 연결되어 아름답게 꽃과 덩굴로 장식된 것을 보았습니다. 곧 신랑과 또 다른 한국인이 한 쪽 문으로 들어오고, 반대편 문으로 신부가 들어왔습니다. 신부는 그녀의 학우들로 이루어진 무리 뒤를 따르며 방 뒤쪽에 자리를 잡았습니다. 신부와 신랑은 가운데 가까운 곳에 서서 결혼식을 진행할 게일 씨(Mr. Gale) 앞에 섰습니다.
 
가장 눈에 띄는 특징은 의상이었습니다. 신부는 화려하게 꾸며진 밝은 빨간 치마를 입고 있었고, 이 치마는 팔 아래에서 넓은 흰 띠로 고정되어 바닥까지 내려왔으며, 바닥에는 약 4인치 정도의 작은 기차처럼 늘어져 있었습니다. 이 치마는 한국 관습에 따라 신랑이 준비한 것입니다. 신부의 짧은 허리는 연두색 실크로, 안감은 분홍색으로 되어 있어 매우 예뻤습니다. 그녀의 머리는 원래 길게 땋아 있었지만, 결혼한 여성처럼 목덜미에 낮게 묶였고, 몇 인치 되는 아주 눈에 띄는 은색 핀으로 고정되어 있었습니다.
 
신랑은 일반적인 흰색 의상을 입고 있었고, 따뜻한 털 가장자리 후드 위에 검은 크리놀린 모자를 썼습니다. 그가 부끄러워서 모자를 벗는 것을 잊었는지는 잘 모르겠습니다.
 
신랑은 다소 수줍어했고, 신부는 더욱 고통스러워 보였습니다.
 
두 사람 모두 기독교인인 관계로, 결혼식은 우리가 집에서 익숙한 모습과 비슷했습니다. 게일씨(Mr. Gale)가 결혼 예식을 읽고 그들을 부부로 만들어 주었으며, 이후 기도를 올리자 간단한 의식이 끝났습니다. 신부는 한 번도 고개를 들지 않았고, 그녀의 대답은 거의 들리지 않을 정도로 작았습니다. 이후 친구들이 젊은 부부에게 행복을 기원하며, 소녀들이 손님들에게 다과와 차, 케이크를 나눌 때, 신랑과 신부는 서로 등을 돌리고 있었습니다. 그들은 모든 것이 끝나고 각자 들어온 출입구로 나갈 수 있어 기뻐했을 것입니다.
 
이 젊은 부부는 남부 한국의 전주(Chyen Ju)에 살게 될 것이며, 신부는 가사 관리, 교과서에 대한 교육, 성경 지식, 음악 등으로 큰 도움이 될 것으로 기대합니다. 이들은 한국에서 또 다른 기독교 가정을 이루게 되며, 어둠 속에서 빛의 중심이 될 것입니다. 우리는 하나님께서 이 젊은 사람들을 축복하시고 행복한 기독교 가정을 많이 세우시기를 기도합니다. 그런 가정은 교회의 방어막이 됩니다.
 
[The Korea Field] 39-40




댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.

[The Korea Field 제3호, 1902년 5월] 샤프 목사의 2월 정기 보고서 - Rev. C. E. Sharp

샤프 목사의 2 월 정기 보고서 - Rev. C. E. Sharp.   도움이 필요한 사람들을 도우러 다녀온 보조자 (helper) 이씨 (Mr. Yi) 는 그 지역의 많은 빈곤 상황을 보고했습니다 . 제가 주목한 몇 가지 사건은 사람들에게 도움을 주...